āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ, āĻļā§āϧā§āĻŽāĻžāϤā§āϰ āĻĒā§āϰāĻāĻžāĻļāĻ āĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰā§āύ⧎
Heidi đ¸đē Episodio 35 đ¸đē El Puente del Diablo āĻŦā§āϝāĻā§āϤāĻŋāĻāϤ
âŖ
0:00
[MÃēsica]
0:08
8 segundos
Videla
0:10
10 segundos
[MÃēsica]
0:39
39 segundos
con la seÃąorita rottenmeier de camino a la aldea para comprar provisiones, el abuelo y las niÃąas fueron de paseo por las montaÃąas cuando volviÃŗ y se encontrÃŗ
0:47
47 segundos
con la cabaÃąa vacÃa, la seÃąorita rottenmeier se preocupÃŗ y saliÃŗ a buscarlos, pero quedÃŗ atrapada por la tormenta y se
0:55
55 segundos
perdiÃŗ en las montaÃąas no te preocupes claro por dÃŗnde crees que fue eso significa que fue en
1:03
1 minuto, 3 segundos
DirecciÃŗn
1:06
1 minuto y 6 segundos
[MÃēsica]
1:11
1 minuto, 11 segundos
episodio 35 El Puente del
1:17
1 minuto y 17 segundos
[MÃēsica]
1:34
1 minuto y 34 segundos
la seÃąorita no demasiado Êl lo tome triste de majin phil deberÃa arreglar mis gafas por la noche y estar de vuelta
1:42
1 minuto y 42 segundos
maÃąana a la hora de la cena eso sà si no pierdo mi tren
1:51
1 minuto y 51 segundos
Adelaida te encargadas de cuidar aclara de acuerdo es una gran responsabilidad y cuento contigo soy seÃąorita
2:00
2 minutos
no se preocupe nos portaremos bien mÃĄs os vale o el abuelo de adelaida sabrÃĄ lo que hay que hacer min
2:07
2 minutos, 7 segundos
lo veis coja esto para el viaje
2:14
2 minutos, 14 segundos
vaya gracias, seÃąor muy bien, yo ya me voy nos vemos maÃąana por la noche
2:26
2 minutos, 26 segundos
[MÃēsica]
2:31
2 minutos, 31 segundos
hola buenos dÃas seÃąorita buenos dÃas
2:39
2 minutos y 39 segundos
[MÃēsica]
2:45
2 minutos y 45 segundos
aquà bien
2:50
2 minutos y 50 segundos
y ahà se ha quedado toda la maÃąana delante de mi puerta
2:58
2 minutos y 58 segundos
Soy Wolfang FÃŧrber gobernador del distrito podemos hablar un momento por favor
3:05
3 minutos, 5 segundos
[MÃēsica]
3:06
3 minutos, 6 segundos
que quieren bueno tenemos que hablar del puente viejo
3:16
3 minutos, 16 segundos
Heidi vuelve dentro y cierra la puerta quÊ pasa con el puente es un sitio
3:27
3 minutos, 27 segundos
Maldito no tiene por quÊ serlo viejo como
3:33
3 minutes, 33 seconds
Pues el consejo del distrito necesita que acabe el puente y he venido hasta
3:39
3 minutos, 39 segundos
aquà para hablarlo con usted continÃēa el puente conectarÃa el valle y el lado
3:47
3 minutos, 47 segundos
italiano de la montaÃąa y conducirÃa hasta el Ãēnico camino que no se bloquea en invierno excelente para el comercio
3:54
3 minutos y 54 segundos
regional y ademÃĄs beneficiarÃa a todo dor flick haciendo que llegara mÃĄs negocio a su aldea piensa que me importa
4:04
4 minutos, 4 segundos
si llega negocio a la aldea tÃē empezaste el trabajo viejo y siendo el Ãēnico carpintero cualificado del valle es cosa
4:10
4 minutos, 10 segundos
tuya acabarlo lo siento Juan pero no puedo
4:16
4 minutos, 16 segundos
este puente y ha causado suficiente pena lo siento busquen a otro y quÊ pasa con
4:26
4 minutos, 26 segundos
el contrato que afirmÃŗ sr quÊ le pasa tiene una clÃĄusula de
4:34
4 minutos, 34 segundos
penalizaciÃŗn nunca tuvimos la intenciÃŗn de utilizarla pero como usted ha rechazado acabar el trabajo que empezÃŗ tendrÃĄ que devolver todos los pagos
4:43
4 minutos, 43 segundos
recibidos durante el trabajo con los intereses totales de seis aÃąos de quÊ estÃĄ hablando la venta de la mansiÃŗn
4:52
4 minutos, 52 segundos
podrÃa cubrir sus costes viejo mansiÃŗn que mansiÃŗn es una oferta amable alta pero no creo
5:00
5 minutos
que fuera suficiente me gustarÃa dejar el pasado en paz, pero necesitamos este puente viejo por favor ayÃēdanos
5:09
5 minutos, 9 segundos
[MÃēsica]
5:12
5 minutos, 12 segundos
de acuerdo lo acabarÊ gracias viejo bien
5:22
5 minutos, 22 segundos
Gracias seÃąor me asegurarÊ de que el consejo se entere de su cooperaciÃŗn en este tema concreto vÃĄyase ahora
5:32
5 minutos y 32 segundos
[MÃēsica]
5:48
5 minutos, 48 segundos
quÊ estÃĄ pasando y
5:58
5 minutos, 58 segundos
esto es bien abuelito tengo trabajo que hacer no tengo tiempo para hablar favorito
6:07
6 minutos, 7 segundos
[MÃēsica]
6:19
6 minutos, 19 segundos
oh no
6:26
6 minutos y 26 segundos
[MÃēsica]
6:37
6 minutos y 37 segundos
A diario vuelve no vayas
6:50
6 minutos, 50 segundos
[MÃēsica]
6:53
6 minutos, 53 segundos
1 abuelito te encuentras bien estoy bien volver a dormir
7:02
7 minutos, 2 segundos
quÊ le pasa a la abuela no lo sÊ pero no me gusta nos dice que volvieras a dormir
7:09
7 minutos, 9 segundos
[MÃēsica]
7:31
7 minutos, 31 segundos
terminÊ de enseÃąar las cabras cuando llega un niÃąo si hubiÊramos dormido un poco mÃĄs hoy no hemos tenido leche
7:45
7 minutos y 45 segundos
es una suerte que pizzi nos despertarÃĄ
7:48
7 minutos, 48 segundos
[MÃēsica]
7:52
7 minutos y 52 segundos
Abuelita Tuviste una pesadilla esta noche no la tuve escuchamos gritar
8:01
8 minutos, 1 segundo
es por culpa del puente que el gobernador quiere que acabes es solo que nunca me gustÃŗ ese puente
8:08
8 minutos, 8 segundos
Heidi habÃa planeado arreglar la cabaÃąa ahora no es un buen momento eso es todo
8:13
8 minutos, 13 segundos
[MÃēsica]
8:16
8 minutos, 16 segundos
la abuelita yo creo que todo estÃĄ bien, siempre hay algo para arreglar o una cabaÃąa necesita arreglos tras un
8:24
8 minutos, 24 segundos
duro invierno basta de charla tengo trabajo
8:31
8 minutos y 31 segundos
[MÃēsica]
8:36
8 minutos, 36 segundos
me pregunto quÊ se pasa
8:41
8 minutos, 41 segundos
[MÃēsica]
8:42
8 minutos, 42 segundos
y por supuesto claro
9:07
9 minutos, 7 segundos
[MÃēsica]
9:19
9 minutos, 19 segundos
[MÃēsica]
9:31
9 minutos y 31 segundos
veis adiÃŗs
9:38
9 minutos, 38 segundos
Ah sÃ
9:42
9 minutos, 42 segundos
[MÃēsica]
9:48
9 minutos, 48 segundos
estÃĄs bien estoy bien depedro
9:54
9 minutos, 54 segundos
[MÃēsica]
9:57
9 minutos, 57 segundos
DÊjame solo Pedro por favor
10:10
10 minutos, 10 segundos
estaba bien parecÃa estar mejor cuando me fui pero me asusto desde que el gobernador vino pedirle que acabara el
10:18
10 minutos, 18 segundos
puente el abuelito no ha sido el mismo no habla mucho y esta noche ha tenido pesadillas terribles grito mientras
10:26
10 minutos, 26 segundos
dormÃa
10:27
10 minutos, 27 segundos
[MÃēsica]
10:29
10 minutos, 29 segundos
sabes porque dejÃŗ de construir el puente hace seis aÃąos dijo que habÃa causado pena su familia los aldeanos hablan de
10:37
10 minutos, 37 segundos
un accidente pero no estoy muy seguro pero la abuela debe saberlo lleva aquÃ
10:44
10 minutos, 44 segundos
toda la vida de acuerdo guardarÊ las cabras en el establo las vendrÃa a buscar esta noche vamos
10:52
10 minutos, 52 segundos
[MÃēsica]
10:59
10 minutos, 59 segundos
por favor abuela sabes quÊ pasÃŗ en el puente del de 6 aÃąos mira cariÃąito esas no son cosas que deben
11:08
11 minutos, 8 segundos
Saber los niÃąos pero abuela el abuelito estÃĄ mal desde que ha tenido que volver
11:14
11 minutos, 14 segundos
ahà tengo que ayudarlo tu abuelo construÃa el puente del
11:23
11 minutos, 23 segundos
con tu padre tobÃas todo sucediÃŗ un 23 de agosto hace 6 aÃąos
11:31
11 minutos, 31 segundos
lo recuerdo como si fuera ayer yo estaba afuera de la cabaÃąa cuando aÃēn podÃa ver y tu abuelo llegÃŗ corriendo del puente
11:41
11 minutos, 41 segundos
cargando ato dÃaz en sus brazos ha habido un accidente dijo
11:49
11 minutos, 49 segundos
fue el dÃa en que tu padre falleciÃŗ mi querida hey de uno de los dÃas mÃĄs
11:56
11 minutos, 56 segundos
tristes de mi vida pero como para su abuela tu abuelo no se lo ha dicho nunca a
12:04
12 minutos, 4 segundos
nadie heidi lo siento eso es todo lo que sÊ
12:11
12 minutos, 11 segundos
estÃĄs bien heidi podrÃamos averiguar mÃĄs cosas seguro que
12:18
12 minutos, 18 segundos
el abuelito fuerza algÃēn recuerdo en la mansiÃŗn tenemos que encontrar algo
12:26
12 minutos, 26 segundos
Gracias abuela seguro que nos ayudarÃĄ a apurar el agua y lo deseo con todo mi
12:33
12 minutos, 33 segundos
corazÃŗn mi angelito dÃŗnde vamos heidi
12:43
12 minutos, 43 segundos
[MÃēsica]
12:45
12 minutos, 45 segundos
i
12:48
12 minutos, 48 segundos
[MÃēsica]
12:50
12 minutos y 50 segundos
bien los vagones viejos en el ÃĄtico el dÃa que me quedÊ atrapada con teresa tiempos por el fuego
13:01
13 minutos, 1 segundo
[MÃēsica]
13:15
13 minutos, 15 segundos
o no de nuevo
13:23
13 minutos, 23 segundos
a
13:25
13 minutos, 25 segundos
[MÃēsica]
13:26
13 minutos, 26 segundos
sà guau
13:34
13 minutos, 34 segundos
quÊ es eso es una cÃĄmara para sacar fotos con esto puedes grabar imÃĄgenes sobre placas de cristal y despuÊs
13:43
13 minutos, 43 segundos
imprimirlas en papel
13:44
13 minutos, 44 segundos
[MÃēsica]
13:46
13 minutos, 46 segundos
o sea que puede haber puntos aquà 9 sueÃąo con mis padres esa es mi madre de
13:56
13 minutos, 56 segundos
la ida y es mi padre tobÃas quÊ foto tan bonita
14:03
14 minutos, 3 segundos
[MÃēsica]
14:05
14 minutos, 5 segundos
y alerta de que no sabÃa que tambiÊn vivÃa aquà y Êstas las han sacado en la mansiÃŗn
14:14
14 minutos, 14 segundos
mira fotos de la construcciÃŗn del puente del diario
14:20
14 minutos, 20 segundos
[MÃēsica]
14:28
14 minutos, 28 segundos
23 de agosto de 1880 es del dÃa del accidente
14:35
14 minutos, 35 segundos
[MÃēsica]
14:41
14 minutos, 41 segundos
con esta varilla serÃa o no no no estaba como explica te salgan esta
14:49
14 minutos, 49 segundos
foto yo solo entregaba remaches y clavos para el puente
14:57
14 minutos, 57 segundos
no estaba ahà cuando pasÃŗ el accidente y no vi nada lo siento nosotros llegamos justo antes yo saquÊ esa foto y mÃĄs
15:06
15 minutos, 6 segundos
tarde vimos como corrÃa hacia la aldea cargando al pobre tobÃas barber no
15:13
15 minutos, 13 segundos
lo siento heidi pero puede que sea hora de que sepas lo que toda la aldea nunca ha querido decirte
15:20
15 minutos, 20 segundos
quÊ pasa tu padre muriÃŗ por culpa del viejo lo siento heidi
15:29
15 minutos, 29 segundos
[MÃēsica]
15:33
15 minutos, 33 segundos
CariÃąo
15:34
15 minutos, 34 segundos
[MÃēsica]
15:52
15 minutos, 52 segundos
2 Lectura
15:59
15 minutos y 59 segundos
quÊ estÃĄs haciendo aquÃ
16:04
16 minutos, 4 segundos
[MÃēsica]
16:06
16 minutos y 6 segundos
quÊ te pasa
16:09
16 minutos, 9 segundos
[MÃēsica]
16:12
16 minutos, 12 segundos
d hey es por eso que tienes pesadillas es por
16:21
16 minutos, 21 segundos
eso que no querÃa ser nuevo en el puente abuelito no fue tu culpa no puede ser
16:28
16 minutos, 28 segundos
que yo lo siento es verdad
16:42
16 minutos, 42 segundos
haz clic no
16:46
16 minutos, 46 segundos
[MÃēsica]
16:54
16 minutos, 54 segundos
Mismo la abuelita
17:09
17 minutos, 9 segundos
algo cuando naciste todos nos mudamos a la
17:19
17 minutos, 19 segundos
mansiÃŗn tu de tu madre, tu padre y yo como a su padre, ya su abuelo no es
17:26
17 minutos, 26 segundos
verdad ernesto trabajar con tobÃas fue lo mejor que me podÃa haber pasado
17:37
17 minutos, 37 segundos
la estructura estÃĄ hecha con vigas y travesaÃąos espero utilizar tan poco metal como sea
17:44
17 minutos, 44 segundos
posible y lo harÊ con tobÃas fue un honor cuando el distrito nos pidiÃŗ que construyÊramos el puente serÃa el
17:51
17 minutos, 51 segundos
Trabajo de nuestras vidas todo fue perfecto
17:57
17 minutos, 57 segundos
pero todo lo bueno se acaba estamos decididos padre no hay nada mÃĄs que hablar
18:04
18 minutos, 4 segundos
tobÃas me dijo que querÃa mudarse a la ciudad contigo y tu madre querÃa vivir una vida mÃĄs moderna todavÃa soy tu
18:14
18 minutos, 14 segundos
padre y tan solo os irÊis si yo lo digo a
18:22
18 minutos, 22 segundos
de ese dÃa tras discutir otra vez tobÃas volviÃŗ al puente no me di cuenta de que habÃa pisado un
18:29
18 minutos, 29 segundos
tablÃŗn de cristal bien
18:37
18 minutos, 37 segundos
[MÃēsica]
18:44
18 minutos, 44 segundos
dice todo lo posible
18:46
18 minutos, 46 segundos
[MÃēsica]
18:51
18 minutos, 51 segundos
tras eso tu madre se apagÃŗ muy rÃĄpido no podÃa soportar el dolor y la pena
19:00
19 minutos
[MÃēsica]
19:01
19 minutos, 1 segundo
o sea que no habrÃa pasado si no hubiÊramos discutido tanto
19:12
19 minutos, 12 segundos
[MÃēsica]
19:20
19 minutos, 20 segundos
despuÊs de eso dejÊ la aldea me mudÊ a la cabaÃąa
19:27
19 minutos, 27 segundos
y me prometà no volver nunca
19:32
19 minutos, 32 segundos
[MÃēsica]
19:36
19 minutos, 36 segundos
el puente me quito todo lo que era importante para mi incluyÊndote a ti un eficiente abuelito no fue culpa tuyo
19:46
19 minutos, 46 segundos
si el tablÃŗn se rompiÃŗ no habÃa nada que pudiera hacer
19:49
19 minutos, 49 segundos
[MÃēsica]
19:54
19 minutos, 54 segundos
lo que volverÃa de invierno
19:57
19 minutos, 57 segundos
[MÃēsica]
20:09
20 minutos, 9 segundos
bien aquà los plÃĄtanos y este desde antes de que naciera
20:17
20 minutos, 17 segundos
fue el primer trabajo de tobÃas para la feria de mayo en fin pero se acabarÃa
20:26
20 minutos, 26 segundos
nunca estoy exhausta
20:28
20 minutos, 28 segundos
[MÃēsica]
20:31
20 minutos, 31 segundos
seÃąorita ha vuelto y reglado sus gafas lÃŗgico que se dieron sentido del viaje clara
20:39
20 minutos, 39 segundos
me echasteis en falta por supuesta seÃąorita bien porque yo tambiÊn me aburrà bastante mientras
20:48
20 minutos, 48 segundos
esperaba que arreglarÃĄn mis gafas y bien adelaida algo de lo que informar
20:56
20 minutos, 56 segundos
extraÃąo seÃąorita sÃŗlo dos dÃas normales en las montaÃąas
21:01
21 minutos, 1 segundo
[MÃēsica]
21:09
21 minutos, 9 segundos
Venimos
21:20
21 minutos, 20 segundos
[MÃēsica]
21:25
21 minutos, 25 segundos
de oyentes
21:29
21 minutos, 29 segundos
[MÃēsica]
21:33
21 minutos, 33 segundos
Mire


























